Keine exakte Übersetzung gefunden für مساهمات الضمان الاجتماعي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مساهمات الضمان الاجتماعي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El pago de las pensiones de discapacidad se financia con cargo a las contribuciones (presupuesto especial del seguro social estatal).
    ويأتي تمويل معاشات العجز من مدفوعات المساهمة في الضمان الاجتماعي (الميزانية الحكومية المخصصة للضمان الاجتماعي).
  • i) Desgravación por seguro de vida y contribuciones a un sistema de seguridad social (sección 14)
    '1` مســاهمات التـــأمين عـــلى الحيــاة والضمان الاجتمــاعي (الفرع 14)
  • En general, se pueden extraer las siguientes conclusiones de esos hallazgos: a) la economía no estructurada tiende a ser más grande donde la carga de los impuestos y los aportes a la seguridad social es comparativamente más pesada; lo mismo se aplica en los casos con niveles relativamente altos de actividad reglamentaria del Estado; y b) a mayor diferencia entre el costo total de la mano de obra y el salario deducidos los impuestos, mayor es el incentivo para trabajar en la economía no estructurada (Schneider, 2002).
    وعموما، تفضي هذه النتائج إلى الاستنتاجات التالية: (أ) يميل الاقتصاد غير النظامي إلى أن يكون أكبر حجما في المجالات التي تكون فيها أعباء الضرائب ومساهمات الضمان الاجتماعي أعلى نسبيا؛ وينطبق الشيء ذاته على المواضع التي تشهد مستويات عالية نسبيا من النشاط في الأنظمة الحكومية؛ (ب) كلما زاد التباين بين التكلفة الكلية للعمل والأجور بعد سداد الضرائب، ازداد الحافز على العمل بالاقتصاد غير النظامي (Schneider, 2002).
  • En cuanto al salario promedio de cotización al IMSS, en lo que va de la presente administración, hasta octubre del año en curso, tuvo una ganancia real de 11,02%.
    وفي فترة الإدارة الحالية وحتى تشرين الأول/أكتوبر 2004 زاد متوسط أجر المساهمة في مؤسسة الضمان الاجتماعي بنسبة 11.02 في المائة بالأرقام الحقيقية.
  • Fuente: Informe del Instituto Nicaragüense de Seguridad Social (INSS) para la elaboración del Informe sobre el PIDESC, 2006.
    المصدر: مساهمة المعهد النيكاراغوي للضمان الاجتماعي في تقرير 2006 المقدم من نيكاراغوا بموجب أحكام العهد الدولي الخاص الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
  • Fuente: Informe del Instituto Nicaragüense de Seguridad Social (INSS) para la elaboración del Informe sobre el PIDESC, 2006.
    المصدر: مساهمة المعهد النيكاراغوي للضمان الاجتماعي في تقرير 2006 المقدم من نيكاراغوا بموجب أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
  • Fuente: Informe del Instituto Nicaragüense de Seguridad Social (INSS) para la elaboración del Informe sobre el PIDESC, 2006.
    المصدر: مساهمة المعهد النيكاراغوي للضمان الاجتماعي في تقرير 2006 المقدم من نيكاراغوا المقدمة بموجب أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
  • Fuente: Informe del Instituto Nicaragüense de Seguridad Social (INSS) para la elaboración del Informe sobre el PIDESC, 2006.
    المصدر: مساهمة المعهد النيكاراغوي للضمان الاجتماعي في تقرير 2006 المقدم من نيكاراغوا بموجب أحكام العهد الدولي الخالص بالحقوق الاقتصادية الاجتماعية والثقافية.
  • - Como incentivo para la contratación de madres de dos o más hijos desempleadas, se concederá al empleador una subvención equivalente a lo que cotice a la seguridad social por su empleada.
    - تزويد رب العمل بدعم يساوي مبلغ مساهمة رب العمل في الضمان الاجتماعي عن المستخدمين الجدد وهو أمر تم إقراره كحافز لتوظيف الأمهات غير المستخدمات ممن لديهن طفلان على الأقل.
  • Así, en 1998 el monto total de los salarios sobre los que se pagaron cotizaciones al seguro social aumentó en un 12% respecto del año anterior, en 1999 un 11,7%, en 2000 un 6,8%, y en 2001 un 8,4%, porcentajes superiores a las tasas medias de crecimiento de los salarios, lo que indica un crecimiento de la fuerza de trabajo empleada en el sector estructurado y del monto total de los ingresos saláriales declarados.
    وعلى ذلك ففي عام 1998 ارتفع حساب المرتبات (مجموع كتلة المرتبات في البلد)، الذي تدفع منه المساهمات في الضمان الاجتماعي بنسبة 12 في المائة بالمقارنة مع السنة السابقة وكان في عام 1999 هو 11.7 في المائة وفي عام 2000 هو 6.8 في المائة وفي عام 2001 هو 8.4 في المائة مما يجاوز متوسط النمو في المرتبات ويدل على نمو الموارد العمالية في الاقتصاد الرسمي وعلى ارتفاع مبالغ الأجور المعلنة.